About me

Hi! I am Asta! I am a philologist and a philocalist to the heart's core. Here I share things that I consider being aesthetic and fantastic!

19 Jan 2012

Mini Zoro, oi, ,,Batuotas katinas Pūkis"

Šiandien laikiau paskutinį egzaminą. Viskas, sesija baigėsi :) Ta proga ,,Forum Cinemas Vingis" žiūrėjau dar prieš Kalėdas pradėtą rodyti ,,Puss In Boots" (,,Batuotas katinas Pūkis"). Anglų kalba ir ne 3D. Kodėl - apie tai kiek vėliau. O dabar - trumpa filmo apžvalga.




Mano reitingas animacinių filmukų kategorijoje: 

Oficialus įvertinimas IMDb.com - 6.9/10


Pirmiausia, ėjau į šį filmą tiesiog linksmai praleisti laiką ir pasveikinti (save :) su sesijos pabaiga. Todėl jis man ir patiko. Buvo visai smagu stebėti šitą murkiantį Zoro, kuris demonstravo savo letenėlių miklumą ir špagos aštrumą. 
   ,,DreamWorks" nusprendė dar kiek pasipelnyti (bet juk taip ir yra šiuo atveju) iš ,,Šreko" sagos ir į pasaulį paleisti dar vieną filmą, kuris apjungia pasakų (stebuklingoji pupa ir Džekas, Batuotas Katinas) ir nonsenso autorių kūrinius (Hamptis Damptis). Tokia postmodernistinė idėja. Ir, žinoma, ,,DreamWorks" kūrėjai tą gerai išmano: truputis šio, truputis to, keli juokeliai suaugusiems, didvyriškas katinėlis vaikams palinksminti... Ir tokia jų mišrainė pasiteisina, nes šį filmą matę beveik visi žmonės, kuriems apie jį užsimindavau.
  Žinoma, filme neišvengta klišių (varomoji filmo jėga - slaptas Hampčio Dampčio kerštas...), tačiau smegenims reikia ir tokio užkandžio - lengvai virškinamo ir neįmantraus:) 
   Katinėlis žavus, veiksmas gana intensyvus, nors poroje vietų tikrai norėjau po ranka turėti pultelį su pagreitinimo mygtuku - kai kurios scenos buvo užtęstos. Žinoma, Pūkis (na, tebūnie ir toks lietuviškas jo vardas...) papasakoja savo ir Hampčio Dampčio gyvenimo istoriją, Kitė (nežinau, kaip jos vardą išvertė į lietuvių kalbą) savąją... Kažkas krinta, sprogsta, šaudo, gaudo, slepiasi... Bet, kaip sakiau, nereikia pernelyg pretenzingai į viską žiūrėti - tuomet visai būna smagu ir kikeni su visa sale.
   Apie žiūrovus: filmą anglų kalba ir be subtitrų žiūrėjo gal 10-15 mano bendraamžių (t.y. kam jau virš 20). Todėl nebuvo spygavimų, klykavimų, iš viršutinių eilių atskrendančio ,,popkorno" (oi, su siaubu prisimenu ,,Coroline" žiūrėjimą...), nepatogių 3D akinių ir per mažai 3D efektų, kadangi filmą be subtitrų ir, kaip jau minėjau, lietuviško įgarsinimo rodė senu, geru, paprastu formatu. Todėl tikrai mėgavausi puikiais A. Banderaso ir S. Hayek balsais. Žinoma, gerbiu lietuvių aktorių darbą, tačiau visuomet, kai tik turiu progą, jau geriau skaitau knygą arba žiūriu filmą originalo kalba. 
   Jei nematėte - nueikite pažiūrėti, visai smagu akis paganyti į šį žavų katinėlį, be to - verta sulaukti filmo pabaigoje masinės kačiukų scenos... ;]

  P.S.  O čia - man labiausiai patikęs kačiukas, kurio reakcijas, manau, panaudosiu ir realiame gyvenime (žr. link'ą žemiau) :D


                                 http://www.youtube.com/watch?v=8T0sFpDGUoI&feature=related




Image copyright © DreamWorks Animation

Comments